Keine exakte Übersetzung gefunden für في حاجة إلى التجديد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch في حاجة إلى التجديد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This was an invitation to reflect on the need to renew and to create more institutional instruments in support of more dynamic industrial and trade policies.
    وهي دعوة إلى النظر ملياً في الحاجة إلى تجديد وإيجاد مزيد من الأدوات المؤسسية دعماً لسياسات صناعية وتجارية أكثر دينامية.
  • Another issue is the need to renew the infrastructure, since 28 out of the 32 SIZOs need to be replaced.
    وثمة مسألة أخرى تتمثل في الحاجة إلى تجديد الهيكل الأساسي إذ ينبغي إحلال 28 من هذه المرافق البالغ عددها 32 مرفقاً.
  • Another issue is the need to renew the infrastructure, since 28 out of the 32 SIZOs need to be replaced.
    وثمة مسألة أخرى تتمثل في الحاجة إلى تجديد الهيكل الأساسي، إذ ينبغي استبدال 28 من هذه المرافق البالغ عددها 32 مرفقاً.
  • HAVO and VWO is in need of renewal for three reasons: a shortage of materials and financial resources; outmoded methods of study whereby the same set material is taught to all pupils in a particular year and is not adjusted to specific needs; and a shortage of local teachers.
    والتعليم الثانوي العام العالي، والتعليم قبل الجامعي في حاجة إلى تجديد لأسباب ثلاثة: نقص المواد والموارد المالية؛ وأساليب الدراسة البالية التي تقضي بتعليم نفس المواد المقررة لجميع التلاميذ في سنة معينة، مع عدم تكييفها وفقا لاحتياجات محددة؛ ونقص المعلمين المحليين.
  • Although the essence of the Plan of Action remains useful, its content and policy recommendations are in need of a fresh and updated approach to contend with today's demographic and socio-economic realities.
    ورغم أن جوهر خطـــــة العمل لا يزال مفيدا، فإن محتوياتها والتوصيات في مجال السياسة العامة الواردة فيها في حاجة إلى تجديد وتحديث لمسايرة الواقع الديمغرافي والاجتماعي الاقتصادي السائد اليوم.
  • A. The green in his eyes indicate that the ALZ-112 was passed genetically from mother to son and, B. That in the absence of damaged cells that need to be replacing the drug in his system has radically boosted healthy brain functioning.
    عقار "أ.ل.ز-112" انتقل إليه من أمه، و ثانياً أنّ .. في ظل إنعدام تدمُّرٍ لخلايا في حاجة إلى تجديد فإنّ العقار الذي في نظامه طوّر .بشكل جذريّ صحّة وظائفه الدماغيّة
  • A. The green in his eyes indicate that the ALZ-112 was passed genetically from mother to son and, B. That in the absence of damaged cells that need to be replacing the drug in his system has radically boosted healthy brain functioning.
    عقار "أ.ل.ز-112" انتقل إليه من أمه، وثانياً أن ...في ظل إنعدام تدمُر لخلايا في حاجة إلى تجديد فإن العقار الذي في نظامه طور .بشكل جذري صحة وظائفه الدماغية
  • That problem should be addressed by increasing the number of regular posts while reducing the number of temporary personnel, taking into account the need to rejuvenate the staff of the United Nations.
    وينبغي معالجة هذه المشكلة عن طريق زيادة عدد الوظائف العادية مع تخفيض عدد الموظفين المؤقتين، والأخذ في الاعتبار الحاجة إلى تجديد شباب موظفي الأمم المتحدة.
  • I maintain my hypothesis that, A, the green in his eyes indicates that the ALZ-112 was passed genetically from mother to son and, B, that in the absence of damaged cells that need replacing, the drug in his system has radically boosted healthy brain functioning.
    ،حافظتُ على فرضيّتي و التي مفادها: أولاً .. اللون الأخضر الذي بعينيه يشير إلى أن عقار "أ.ل.ز-112" انتقل إليه من أمه، و ثانياً أنّ .. في ظل إنعدام تدمُّرٍ لخلايا في حاجة إلى تجديد فإنّ العقار الذي في نظامه طوّر .بشكل جذريّ صحّة وظائفه الدماغيّة
  • An engineering survey conducted of former AMIS camps confirmed the need to refurbish those camps as quickly as possible.
    أكد مسح هندسي أجري في مخيمات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان السابقة، على الحاجة إلى تجديد تلك المخيمات في أسرع وقت ممكن.